torstai 14. helmikuuta 2013

Suomen Israelin edessä mahallaan olevat tiedotusvälineet ovat olleet hyvin hiljaa Zygieristä, jonka kohtalosta on sentään uutisoitu sentään varsin laajalti jopa Yhdysvalloissa. Mutta Suomessahan pelkuruus on ei vain sääntö, vaan pikemminkin luonnonlaki toimittajien suhteen.

Ayman Sharawnasta, Samer Issawista ja heidän nälkälakkolaistovereistaan taas on oltu hiirenhiljaa.

Kyllä sitä itketään, että 40 vuotta sitten Neuvostoliitto kykeni - tai ainakin niin innolla nyt uskotaan etenkin oikeistolaisissa piireissä - suitsimaan tiedotusvälineitä Suomessa, mutta sitä, että Israel tekee nyt niin, ei uskalleta mainita. Ei, madellaan vain - ja kirjoitetaan ja puhutaan huonoa, englannin sanoja sisältävää suomea muistuttavaa sekasotkua.

Mielestäni toimittajan, joka ei osaa kirjoittaa tai lausua lauseita suomen kirjakielellä, vaan sotkee mukaan englannin kielen sanoja, pitäisi olla työtön toimittaja. Samoin kuin kaikkien tiedotusvälineiden työntekijöiden, joilla ei riitä rohkeutta kertoa uutisia, jotka voisivat ärsyttää jotain toisen luokan hirmuhallintoa jolla nyt sattuu olemaan sadomasokistinen Yhdysvallat raamatullisessa talutusnuorassaan.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti